Катюш, звучит так, что В2 это раз плюнуть
Нет В2 сложный был. У меня тогда и практики гораздо меньше было чем сейчас.
Я его сдала со 2го раза
При чем в 1й не добрала 1,5 балла А лоханулась я на прослушивании текста. Хотя на слух воспринимала всегда гораздо лучше чем писала. Поняла я тогда в принципе все но не смогла в полной мере расписать ответы на вопросы.
Дали прослушать нам что то вроде интервью с рыбаком, который делает из рыбьей чешуи разные поделки (точно не помню вопросы к этому интервью, но надо было оазъяснить то ли сколько стоит каждая поделка то ли от чего зависит цена его шедевров) Короче темка та еще. А свое оправдание должна сказать, что я на русском тоже не ответила бы на такое там еще названия рыб звучало. Я как великий рыбак в названиях рыб и на русском то не особо шарю
А на разговорном меня спросили - какой мой любимый герой комиксов (один из вопросов). Препод очень удивилась, когда я ответила, что никогда не читала коммиксы, но знаю что у них есть такой герой Астерикс, который очень популярен у детей. Но я ничего больше о нем не смогу сказать тк не читала. Пришлось ей со мной болтать о литературе и любимых книгах (недообразованная студенка млин - комиксов не читала - Знала б что такое спросят специально бы купила во фнаке) Зато перездавать В2 я ездила в долину Луары, после экзамена поехала на замки смотреть.
А2 и В1 было очень просто (как по мне). Там все логично и действительно показывает уровень знания языка.
А вот С1 (тот который уже Dalf) - у меня книга для подготовки дома есть. Купила для поддержания языка на должном уровне. Так вот там в одном из заданий дается отрывок из пьесы Мольера и нужно на него написать что то вроде эссе со своим разъяснением. Мне французы говорили, что не каждый носитель языка сможет такое написать.