just friends

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » just friends » Culture (life in other countries) » Скандинавия


Скандинавия

Сообщений 561 страница 580 из 701

561

Не пивом единым жив скандинав!

Водка без пива – деньги на ветер

Если на застолье в Дании вам нальют рюмку темно-коричневой жидкости со странным ароматом – не думайте, что вас хотят отравить. Это всего лишь разновидность датского ликера (иногда его еще называют «черная водка» или «шотс» – это крепкий алкоголь, предназначенный для поглощения маленькими порциями). Этот напиток страстно любим скандинавами. Сильно выраженный запах лакрицы или ментола – отличительная его особенность. Несколько разновидностей ликера: ‘Smaa blaa’ («Маленький голубой» - с лакрицей и ментолом), ‘Smaa graa’ («Маленький серый» - с лакрицей), ‘Smaa gule’ («Маленький желтый» - с лакрицей и перцем) - производятся в датском Копенгагене в интересном дизайнерском исполнении: «обтекаемых» бутылках разных цветов.

http://www.beauty-code.ru/images/content/dosug_Norv_Samogon3.jpg

В России этот напиток достать сложно: то ли из-за непривычного русскому человеку запаха, то ли из-за странного цвета «черная» водка в России не прижилась и популярной не стала, а вот датчане и шведы пьют лакричный коктейль с удовольствием, иногда запивая пивом. Последствий «ерша» викинги не боятся, потому как рюмки для «шотсов» вмещают не более 20 граммов алкоголя. Даже при смешении ликера с пивом «мертвецки опьяняющего эффекта такая смесь не производит.

Изобретали лекарство, а вышел алкоголь

http://www.beauty-code.ru/images/content/dosug_Norv_Samogon4.jpg

Другой популярный напиток датчан, весьма экзотический, называется «Гамель Даньск» («Старый датский»). Интересно, что первоначально этот дринк крепостью 38 градусов задумывался как лекарственная настойка. Лишь со временем бальзам из 29 видов трав, ягод и специй стал употребляться в виде алкоголя и выпускаться в больших бутылках.

Датские фермеры любят пропустить стаканчик «Старого датского» утром исключительно в лечебных целях, ведь настойка из мускатного ореха, рябины, анисовых семян, горечавки, имбиря, лавра, корицы и цветов севильского апельсина обладает поистине волшебными свойствами, укрепляя иммунитет организма и повышая энергию (ну и настроение, соответственно).

+1

562

Водку не пьют, ею хвастаются

http://www.beauty-code.ru/images/content/dosug_Norv_Samogon5.jpg

При случае датчане любят пропустить кружку-другую пива. Кроме знаменитых местных марок «Карлсберг» и «Туборг» викинги любят пиво немецкое и чешское. Несмотря на заоблачно высокие цены на этот хмельной напиток, почти у каждого датчанина в погребе найдется несколько бутылочек элитного пива из Баварии или Праги. Открываются они только по особым случаям, а то и ждут по году или даже два. Наша же водка в домашних скандинавских барах может стоять по несколько лет. Все, что делают с ней хозяева, – любовно показывают друзьям как подарок приятеля из Финляндии или трофей от поездки в Россию.

Впрочем, многие датчане водку любят, и даже очень (больше в составе коктейлей). Помимо завозных американского «Смирноффа», «Русского Стандарта» или шведского «Абсолюта» викинги не брезгуют и своей местной. Лучшая датская водка «Данска» традиционно производится нескольких сортов: с лимонным, грейпфрутовым, клюквенным и малиновым вкусами, крепостью 40 и 50 градусов. В 2001 и 2002 годах «Данска» стала серебряным призером интернациональной премии ‘International Spirits Challenge’. Опознать «Данску» на прилавке не составит труда – бутылки выполнены в виде металлических термосов, а цена за литр «удовольствия» – около 20 евро. Высокие цены на алкоголь являются наболевшей проблемой скандинавов и связаны с высокими акцизами на спиртное и антиалкогольной политикой государства…

Норвежский самогон – самый дорогой в мире

http://www.beauty-code.ru/images/content/dosug_Norv_Samogon7.jpg

В некоторых странах Скандинавии налоги на алкоголь достигают заоблачных высот. Именно поэтому, собираясь в Норвегию, лучше захватите бутылочку вина с собой. Покупка этого напитка в обычном норвежском магазине обойдется вам в 20-30 евро, бутылка чего-нибудь более градусного - в 50. За такую же цену в кафе или ресторане Норвегии вам подадут лишь бокал вина или пива. Быть алкоголиком в Норвегии – удел самых богатых, но обычным людям порой также хочется согреться под колючими ветрами северных морей - и норвежцы придумали свои способы. Сейчас почти каждая третья норвежская семья выгоняет самогон. Но, учитывая рациональность и экономичность европейцев, самогон они делают не из дорогого сахара, а из картофеля (с добавлением тмина). Напиток выдерживается в деревянных бочках и называется «акевит». Легенда гласит, что истинный акевит должен два раза пересечь экватор на корабле, чтобы вкус его стал настоящим (якобы постоянно движущаяся водная гладь и частая смена температуры воздуха влияют на вкусовые свойства напитка). Акевит пьют маленькими глотками, как виски, хотя некоторых смущает его специфический привкус. Продавать самогон из-под полы запрещено, но в Норвегии акевит можно приобрести и в магазине. За 30 евро. Норвежский самогон – самый дорогой в мире.

http://www.beauty-code.ru/images/content/dosug_Norv_Samogon1.jpg

Самая дешевая алкогольная страна Скандинавии – это Дания. Но у доступности спиртного существует оборотная сторона медали: алкоголизм в Дании – одна из самых насущных «болячек» общества. В Норвегии, Швеции и Финляндии все не так плохо, хотя и своих «тараканов» хватает.

Екатерина Красноперова

+1

563

moonlightdrive написал(а):

Ну, английскому-то они их всё-таки выучивают, и довольно неплохо. Особенно если с Россией сравнивать.

В том-то и дело, что с Россией не надо сравнивать. Англ.и шведский - языки одной группы, для сравнения - укр, бел, русск., все отлично говорят по-русски. Лучше, чем шведы по-англ., а у шведов англ.яз идёт жёстко с детсада, т.о., они берут количеством часов и тем, что языки похожи. Интересно то, что иностранца, который приехал без знания англ., научить им очень трудно. Если ты хорошо говоришь, то сдаёшь тест, который равен TOEFL, вклад препода - объяснить, как будет проходить экзамен. Соотечественники, которые думали, что швед.преподы их научат англ. - имя им легион.

Пример: идёт тест Engelska B, который соответствует какому-то уровню TOEFL, какому уровню по европ.системе шведы на знают, им не надо. Вся Европа перешла на это, но здесь не слыхали... Самый трудный аспект на гос.тестах - это аудирование. Всегда. Для всех иностранцев и любой язык. Когда я сдавала этот аспект, я с таким трудом всё поняла, что-то написала, была в ужасе от страха, получила Г трояк, но прошла. В то же самое время видела, что шведские девушки из моей группы с лёгкостью справились, заметьте, как выяснилось при анализе теста потом, лексика швед и англ. была прямо один в один.

Если с этим примером не очень ясно - возьмите двух иностранцев - из Германии и Болгарии (или Польши, Чехии), чтобы они оба не знали русского вообще. Прочитайте им текст, кто поймёт больше, ответ очевиден.

Это самое большое заблуждение наших людей - ну, выучили же шведы так хорошо англ.яз! Ну, так и девушки на форуме, у которых есть ещё укр и белор и др.языки - очень хорошо пишут-говорят по-русски. Вот они молодцы - столько языков!

0

564

klavka написал(а):

В том-то и дело, что с Россией не надо сравнивать.

Я понимаю, что эта тема "больная мозоль", но, может, исключительно в целях разнообразия, напишите что-нибудь позитивное про страну, где живете и где Вас насильно не держат?

+1

565

Тяжело жить и работать  в среде, где почти  все бездарные......

+1

566

seven7 написал(а):

напишите что-нибудь позитивное про страну

чистая экология, красивая природа ))
социальная защищенность работающих....

Отредактировано Galchonok (2011-04-18 12:33:01)

0

567

Без проблем - могу ничего не писать вообще. Просто я подумала, что кому-то интересно моё мнение. Извините!
А так - отпуском на работе (оплачив) очень довольна.  Мужчиной своим довольна. Позитив есть!

0

568

klavka написал(а):

Без проблем - могу ничего не писать вообще. Просто я подумала, что кому-то интересно моё мнение. Извините!

Танюш, ну что за обидки?!?!
ну как это не интересно?!?! я сама нахожусь в такой же ситуации и мне интересно знать, что кто-то разделяет моё мнение...
дискуссия на форуме по поводу "шведского для иностранцев" подтвердила все мои прежние сомнения...
я очень рада, что мы обсуждаем это, иначе я бы не узнала КАК может быть лучше, не получила бы книгу Форм и Фокус от Маши, спасибо тебе, Маша!!!! Ирине спасибо за список литературы! Маше из Норвегии спасибо за пример того как должен проводиться экзамен по языку! Таня, тебе спасибо за описание экзамена по свенска Б и Ире тоже! ))))
да и вообще в споре рождается истина!
давайте продолжать! и про позитив и про негатив!!!

Отредактировано Galchonok (2011-04-18 12:46:17)

0

569

klavka написал(а):

Англ.и шведский - языки одной группы, для сравнения - укр, бел, русск., все отлично говорят по-русски.

Немецкий и англ. - тоже одной группы, однако у немцев всё гораздо печальнее с английским. А у португальцев, носителей свовсем другой группы - отлично, не хуже, чем у шведов. Ни на какие мысли не наводит?

0

570

Похоже у нас лето.....хочу на море......

0

571

и ещё раз про книги...
вот нашла вчера полезную ссылочку, чего раньше не додумалась?!?!?!
http://linguebooks.blogspot.com/2010/08 … 2-med.html

+1

572

Маша из Норвегии, для тебя тоже есть книги ))) аж 13
http://linguebooks.blogspot.com/search/label/Norwegian

+1

573

barbariska написал(а):

Похоже у нас лето.....хочу на море......

а я слушаю Лару Фабьен и хочу во Францию )))))))))))
по словам моего любимого, ехать летом на море глупо )))) ведь в Швеции же тоже тепло ... ну наверно смысл в его словах есть...но так как я без моря не могу летом, то вроде предварительно договорились, что поедем на недельку на остров Готланд.
кстати, кто-нибудь был там? говорят там очень здорово, особенно деревушка Висби..или как правильно название ейное... ))

Отредактировано Galchonok (2011-04-18 16:56:57)

0

574

Здорово, что нужные книги  есть в эл. варианте, да  еще и фасит...

0

575

Мы ездим к морю в Halmstad . Наслышана, что Висби - красивое местечко.

0

576

barbariska написал(а):

Наслышана, что Висби - красивое местечко.

Да, красивое, только добираться туда геморройно, да и делать особо нечего.

0

577

hej скандинавочки! )))
все к Пасхе готовы? у кого-то есть возможность попасть в церковь православную?
к нам приезжал батюшка разок.... но когда приедет ещё раз не известно...
я как-то искала православные церкви в Швеции, нашла штук 5, но они все далеко от меня были, и в основном на юге ((
буду в этом году без освященной пасхи (

0

578

klavka написал(а):

Ну, так и девушки на форуме, у которых есть ещё укр и белор и др.языки - очень хорошо пишут-говорят по-русски. Вот они молодцы - столько языков!

ой, нет! в корне не согласна. девушки, которые, как Вы говорите, хорошо говорят по-русски, говорят по-русски так хорошо, потому что все они made in USSR, где существовал один государственный язык, а все национальные языки рассматривались, по-сути, как диалекты. Я совсем недавно имела "счастье" читать текст, написанный на русском языке современной 15-летней девочкой из Западной Украины... Это был просто МРАК, скажу я Вам. Ошибка на ошибке. Хотя русский и украинский по-прежнему языки одной группы, молодые украинцы все хуже и хуже говорят по-русски, именно потому, что в украинских школах русскому учат все меньше и меньше.
Действительно, понимать языки одной группы с твоим родным или теми, которые ты хорошо знаешь, проще, чем совершенно чужие. Но сколько бы я не понимала смысл сказанного на польском или сербском, говорить на польском или сербском я не смогу. Именно поэтому норвежец и швед за редким исключением хорошо поймут друг друга, говоря каждый на своем языке. Но норвежец, решивший вдруг говорить на шведском -- это жалкое зрелище, пародия одновременно и на норвежский, и на шведский и на язык как явление :))
Еще я совершенно не согласна, что английский и скандинавские языки так уж похожи. Даже на ходу, навскидку, можно привести десяток радикальных отличий в самой логике норвежского и английского, bl.a родовые артикли, ordstilling, склонение прилагательных, sammensatte ord и многое, многое другое. И это даже не касаясь собственно содержания языков, т.е., попросту говоря, слов, которые в 90% случаев совершенно разные. Хотя, как мне кажется, шведы используют все-таки больше изначально английских слов, чем норвежцы, например, у нас не говорят shoppingcenter, а говорят исключительно kjøpesenter. Но в даже в этом случае речь идет не о похожести, а о простом заимствовании, так же как использование слова "маркетинг" в русском не делает русский родственным английскому. Я бы согласилась, что скандинавские языки похожи на немецкий, по крайней мере, уж точно больше на него, чем на английский (кстати и английский, и скандинавские, и немецкий  - все относятся к германским языкам, но в то время как скандинавские принадлежат северогерманской группе, английский стоит особняком).
Мне кажется, что английский так хорошо знают в Скандинавии не в последнюю очередь из-за того, что здесь а) очень много англоязычных "развлекаловок", в т.ч. американских фильмов, сериалов и ситкомов по телеку и б) потому что весь этот англоязычный "голливуд" никто не дублирует на национальные языки, в основном, кстати, потому, что прокатчикам и телеканалам не выгодно дублировать для такой малочисленной аудитории. Насколько я знаю, в Нидерландах такая же ситуация с дубляжем и примерно такая же - с поголовным знанием английского, как и в Скандинавии. А вот в больших странах, вроде Германии, Франции или России - все дублируется и там именно национальные языки в приоритете.

+1

579

Galchonok написал(а):

hej скандинавочки! )))
все к Пасхе готовы? у кого-то есть возможность попасть в церковь православную?
к нам приезжал батюшка разок.... но когда приедет ещё раз не известно...
я как-то искала православные церкви в Швеции, нашла штук 5, но они все далеко от меня были, и в основном на юге ((
буду в этом году без освященной пасхи (

я сегодня продукты купила на куличи. в субботу буду печь.

я в Осло живу через парк (а вернее - через кладбище :sceptic:  :D ) от православной церкви, но ни разу там не была :blush:

0

580

Galchonok написал(а):

Маше из Норвегии спасибо за пример того как должен проводиться экзамен по языку!

Всегда пожалуйста  :flirt:
Хотя, я пыталась рассказать скорее не собственно об экзамене, а о том, чему нас научили. Я забыла написать, но я имела в виду, что требования на экзамене были совершенно адекватны тому, что нам преподавали. Именно поэтому даже для некоторых avslappende студентов, вроде меня, экзамен показался не таким уж сложным.

0


Вы здесь » just friends » Culture (life in other countries) » Скандинавия


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно