just friends

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » just friends » Foreign languages » Языковые заморочки


Языковые заморочки

Сообщений 61 страница 80 из 149

61

Bizarre написал(а):

Как раз такие сертификаты и прикладывают к резюме как доказательство

Будь я работодателем, я бы насторожилась, чего это чел такие деньги платил за экзамен, который нужен либо для учебы, либо для иммиграции... Потому, как справедливо замечено выше, строгих требований на этот счет обычно не выставляют.

А когда будете экзамен сдавать? Если нужно, то у меня тренировочные тесты в электронном виде есть, могу выслать.

0

62

Издана в Украине но буду передавать за границу. Книга больше по моей специальности.

Много работала в архивах у нас и за рубежом. О том как жили врачи того времени. Сколько зарабатывали. Где жили. О жизни некоторых в период революции и в имиграции.
Как учились.

Изжогу раньше лечили разными травами.

+2

63

Bizarre написал(а):

тут говорилось про то, как оценить язык и как доказать, что вы его знаете. Как раз такие сертификаты и прикладывают к резюме как доказательство, а умение говорить оценивается на собеседовании. Работодатели - не преподаватели и не знают специфику сдачи экзамена. Если балл высокий, то это вызывает соответствующее уважение

А работодаьели сами говорить и читать не умеют?
Если с вами разговаривает по русски иностранец - вы же сможете оценить насколько он въезжает в тему разговора? А если попросить написать что нибудь то и про письменный уровень будет ясно.

А IELTS не покажет уровень знания языка. Это тесты.
Кстати пример темы письменной части этого экзамена -  из тех которые мне было сложно объяснить даже по русски - звучал примерно так - как по вашему мнению влияет кубок мира в футболе на политическую ситуацию в стране и международные отношения.
Раскрыть тему на 250 слов. ;)

0

64

sirene написал(а):

как по вашему мнению влияет кубок мира в футболе на политическую ситуацию в стране и международные отношения.

Забавная темка. Я писала что-то про школьников. Не помню, правда, что :)
Вообще, запомнить несколько стандартных структур и треть эссе написана. А какие бредовые идеи изложены, это никому не интересно.

0

65

Почему же неинтересно?
Письменная часть оценивается по нескольким критериям - грамматически правильно, употребление синонимов и сложных оборотов и раскрытие темы. Сочтет экзаменатор, что бредовые идеи тему не раскрыли -минус 2 бала, ну и т.д

ПС Слава Богу это была не моя тема, просто запомнилась из списка тем, которые встречались на этом экзамене.

Я писала про роль книг в нашей жизни или что то вроде того. За письмо была 7.
За весь экзамен 6,5. что я считаю мало. Короче логику нужно развивать
Сдавала я просто для себя. Ну понадобится в жизни еще раз сдам уже без проблем (сертификат действителен 2 года). Так как знаю структуру.

0

66

Miss-X написал(а):

Ну , суперски, тада . Я вот 10 лет на немецком говорю, работаю, пишу,читаю, думаю и сны на нем вижу, а сказать - прекрасно о моем немецком не могу. Мож пока носителей не перегоню.

Пределу совершенства нет.
В русском мы тоже много чего не знаем. Если не филологи с многолетнем стажем работы. Но мне почему то кажется что твой уровень немецкого после 10 лет практики будет гораздо лучше чем у немца  со средне техническим образованием проживающего в немецкой глубинке. ;) К тому же у тебя скорее всего "hoch Deutch" а у многих немцев - с примисями всяких диалектов (зависимо от региона). Так что можно считать, что носителей ты перегнала.

0

67

sirene написал(а):

Почему же неинтересно?
Письменная часть оценивается по нескольким критериям - грамматически правильно, употребление синонимов и сложных оборотов и раскрытие темы. Сочтет экзаменатор, что бредовые идеи тему не раскрыли -минус 2 бала, ну и т.д

Даже для раскрытия темы есть определенная структура. В приведенном случае нужно написать несколько примеров как может влиять. А какие именно будут примеры (не забываем про толерантность) это не так уж важно, если они хоть как-то коррелируют в темой. Поэтому вымучивать действительно серьезные аргументы не стоит.

Я набрала 6 (маловато будет), во многом благодаря тому, что знала на что обратить внимание.

0

68

Согласна. Но есть очень дебильные темы.

+1

69

я лингвистический кретин, но в этом есть свои плюсы, когда мой английский не понимают (и правильно делают, я его тоже не понимаю) я перехожу на русский, метод оказался действенным, оказалось в мире намного больше людей понимают русский, хотя бы немного, чем принято думать, или это мне так везет?

+1

70

seven7 написал(а):

А когда будете экзамен сдавать? Если нужно, то у меня тренировочные тесты в электронном виде есть, могу выслать

спасибо, наверно зимой буду сдавать. Я пыталась скачать бесплатно экспресс курс Action Plan for IELTS, но везде просят смску выслать, плюнула и заказала наложенным платежем

0

71

никто написал(а):

я лингвистический кретин, но в этом есть свои плюсы, когда мой английский не понимают (и правильно делают, я его тоже не понимаю) я перехожу на русский, метод оказался действенным, оказалось в мире намного больше людей понимают русский, хотя бы немного, чем принято думать, или это мне так везет?

знач ты хорошо владеешь языком мимики и жестов , и интонацией . Я так когда-то начинала общаться с французами. Руками, головой махала так,что после часа общения мне аж все болело. И , главное, французы мне по-французски тогда, а я им по-англицки,кот они не фига не понимают , но меня всегда понимали ибо махала я руками и владела интонацией убедительно. Главное , знать много интернациональных слов, кот на всех языках более и менее одинаковы , тогда все понятно .

0

72

мда,интернациональные слова это весчь.
кто знает  обычные русские слова,считай знает уже 1/4 немецкого. :rofl:

0

73

ага, а если, кто знает русское слово "ура", то его первый шаг в освоении голландского уже сделан. все так легко и просто.

0

74

Кто знает обычные украинские слова знает 1\3 немецкого. [взломанный сайт] 
Например: дах, краватте.
  Значение, что в немецком что в украинском одинаковое, т.е.- крыша, галстук.

0

75

ну там с украинским только парочку редких совпадений , так что не стоит обольщаться . А Kravatte вообще редко говорят, в основном только ближе к Франции, а так у них галстук - Schlips (фу какое некрасивое слово). Зато в еде много совпадений, кот. немного по-другому произносятся - суп, салат,пюре,котлеты(правда, у немцев это отборные жареные куски мяса),шашлык,гриль,креветки,картофель,фрикадельки, почти все цитрусовые и т.д. Так что, в Германии в ресторане не помрете с голоду из-за непонимания. Че-то я про еду , да про еду. Есть хочу.

Отредактировано Miss-X (2011-08-27 17:27:45)

0

76

Sweet написал(а):

кто знает  обычные русские слова,считай знает уже 1/4 немецкого.

ladyS написал(а):

Кто знает обычные украинские слова знает 1\3 немецкого

Miss-X написал(а):

у них галстук - Schlips (фу какое некрасивое слово). Зато в еде много совпадений, кот. немного по-другому произносятся - суп, салат,пюре,котлеты(правда, у немцев это отборные жареные куски мяса),шашлык,гриль,креветки,картофель,фрикадельки, почти все цитрусовые и т.д. Так что, в Германии в ресторане не помрете с голоду из-за непонимания

Ёпт! Да я знаю...где мой калькулятор...1/4 + 1/3 + норвежский, на котором галстук тоже "шлипс" (правда пишется slips, но какая нафиг разница) + ОЧЕНЬ много слов "про жратву" [взломанный сайт]   ...Итого я знаю ВЕСЬ (как минимум [взломанный сайт]  ) немецкий! держить мэнэ сэмэро! [взломанный сайт]

Отредактировано Amber (2011-08-27 20:22:24)

+3

77

sirene написал(а):

будет гораздо лучше чем у немца  со средне техническим образованием проживающего в немецкой глубинке.

а зачем себя с кем-нить сравнивать? у немца с техническим, и из глубинки, просто подходящий язык для его уровня, с специфическим акцентом местности, где он проживает, и со всеми из этого вытекающими.
а если начать ТАК сравнивать то можно к примеру рамоше посоветовать выучить язык пост-советского слесаря, и не того гоши-интеллегента, что в москва слезам не верит, а обычного. только думаю врятли такой номер прокатит, ибо рамоше такой язык будет не по плечу, ввиду того что ему его образованность такое выучить помешает.
сравнивать надо сравнимое.:)

0

78

рамоше любой язык не поплече, другие секстуристы с его стажем уже давно по русски худо-бедно говорят и кирилицу знают

+1

79

никто написал(а):

рамоше любой язык не поплече, другие секстуристы с его стажем уже давно по русски худо-бедно говорят и кирилицу знают

я чото не одного такого не встретила, все секс-туристы с которыми мне выпало счастье общаться, трындели исключительно на англицком, а по русски были совсем не в зуб ногом, может мне такие тупые попадались, не знамо.

0

80

ExpectTheUnexpected написал(а):

я чото не одного такого не встретила, все секс-туристы с которыми мне выпало счастье общаться, трындели исключительно на англицком, а по русски были совсем не в зуб ногом, может мне такие тупые попадались, не знамо.

То они прикидывались. Они, гады многие по-русски понимают, но не признаются  :D

+1


Вы здесь » just friends » Foreign languages » Языковые заморочки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно